老一辈小说网
老一辈小说网 > 备忘告解录 > 读书笔记《不能承受的生命之轻》(01)
字体:      护眼 关灯

读书笔记《不能承受的生命之轻》(01)

 

一、

作品:《不能承受的生命之轻》

作者:米兰昆德拉

二、

时间:2024年5月14日

内容:《节提到了“永恒轮回”这个词,我不确定这个词翻译过来是否准确,但总给我一种词不达意吧笑联系上下文,我会感觉这个词应该叫——病。

为什么我会感觉“永恒轮回”应该翻译为“病”呢,因为在我的认知里,人生来有病,但病久了就不是病而是命。病较多来自所在的家族,然后范围扩大到居住的城镇,再扩大到一个区域,一个民族。

而“病”是这样的:它在我身体里包含了肉体和知性产生怎样的困苦,那么它在你身体里同样如此,这样的循环所有人身体里——我想,“永恒轮回”这个词应该指向有知性的人类而并非全部的轮回,而“病”在无限永恒的生命里轮回,它即是可疗愈也不可疗愈。

于个人的生命而言它是可以疗愈的,但放大到一个更宽广的生命,它总是根植于某些地方。

2

我想我的理解并不一定全然错误笑,譬如书名叫《不能承受的生命之轻》,提到了生命,而文中的主人翁托马斯是个医生。

我跟故事中描述的“托马斯”,个性其实有些相像,譬如我就能理解托马斯为什么在照顾女招待特蕾莎一个星期之后,彻底改变了自己的原则并无可救药爱上了她。

我能“理解”不是感同身受,而是我很清楚,他是因为什么而爱。爱是一种联系,世界上任何联系都需要媒介,爱同样如此,爱的联系媒介是“美好”,一个男人对于一个女人的爱,通常包含了对她身体、容貌、青春的美好想象,也包含了对她身体健康、心情快乐、生活幸福等不具体的美好想象,这种“美好”是单独出来的,并且能源源不断在人心中滋生情绪、抚慰和疗愈心灵。

我的人生当中偶尔也遇见这样的情况,在网络上邂逅一个女人,感觉她快要死掉了,然后我尝试伸手死死扣住她的十指,奋力地爱她——对她给予一切美好的想象,爱她,轻声厮磨带她重新审视自己内在困苦,然后一点点摆脱当下困境。

『点此报错』『加入书签』