Cater28舞会(四)
在一起走回舞厅的路上,薇洛没有再笑,也没有再跟边上的阿莱西奥说哪怕半个字,她甚至是看都懒得再去看他一眼。
倒是阿莱西奥,他先是在实在看不下去别的男人将手放在她身上,郁闷地决定去给她拿点饮料时被一位不容说不的熟人给强行拖走在花园里跳了两支舞,然后又被迫听一位相识的政客谈了半天国际局势,烦得他都快使自己遗忘法语了,等他好不容易以为自己终于解放了,就又遇见了一位非要跟他叙叙旧的熟人。
他想要跟她跳舞很久了,于是一进到了舞厅就兴致b0b0地凑到她耳边道:“我们一起跳舞吧。”
摇着扇子的薇洛闻言,把扇子一放,拿起了被挂在右手手腕下的jg致小册子便翻了起来,一边翻一边故意道:“你并没有预约,我需要看看还有没有空余。”
管它有没有的,阿莱西奥直接将她那满是人名的舞会卡ch0u开,从她手腕上解了下来。
她压根就不需要这个玩意。
他之前也是傻了,居然真的有些相信了她那些不太会跳舞的鬼话。而且,他也以为她整天一副看不惯全世界的样子,就算会跳舞也估计不会去答应任何人的邀约,才没有提前亲自给她写满,让其他人无从下手,结果谁知道她居然跟别人跳舞跳得这么开心。
“别胡闹了,我是你的男人,我想什么时候和你跳舞就什么时候和你跳舞。”
话音刚落,阿莱西奥就听见音乐响了起来,乐队就仿佛是能读懂他的心一般,是华尔兹,浪漫的、美妙的华尔兹。
“我想这是上帝的旨意,这是我最喜欢的一支华尔兹舞曲。”
他强y地拉着薇洛一起跨入了舞池中央,面对这种情形,她也无法拒绝。
然后很快,他就开始后悔了。
在又一次踩得他“嘶”了一声后,薇洛在他十分痛苦不解的目光中解释道:“你知道的,我只是一个贫穷的农妇,我能有什么机会参加这样的舞会呢?”
他想,她的舞是跳得相当一般,但他可没有看到她踩到别人的脚,而且还踩得这么重,多少是带点私人恩怨。
他觉得为了他明天不致于得拄着拐出门,这个问题迫切需要解决。
“亲ai的,你能告诉我,你究竟在生我的什么气吗?”
薇洛确实在生气,自从遇见他,她每时每刻怒火都在心中沸腾,而个中的原因还有很多很多,她挑选了一个目前最为生气的:“那位什么什么夫人,你对她的话居然连一句反驳都没有?先生,我是和你一起过来的,我还以为你最起码也会顾及自己的脸面的。”
阿莱西奥回忆着刚刚的场景,也终于露出了迟来的笑意,虽然去想这个实在过分,甚至值得去一趟教堂忏悔,但他确实这辈子都没见过沃瑞丽那张永远美丽端庄的脸绿成那样。
只是,她说他不反驳是否也算有失偏颇?他当然会维护她的,可是她回得那么快,就完全没给他发挥的机会。
“我想我也没有什么未卜先知的本事,更何况你已经让她毫无还手之力了,我再说点什么就显得太没有绅士风度了。”
你是什么时候有过这种东西吗?
薇洛本想这么问,但算了,他们还在舞池里,她懒得跟他争,就暂时给他留点面子。
“而且。”阿莱西奥道,“你和德-波苏瓦子爵怎么跑到花园来了,可不要再说是找我,我告诉你,你跟他跳跳舞随便聊两句就行了,千万不要去相信他什么,我可太熟悉他了,他不是什么好人,至少对你来说绝对不是。”
他没心思去听别人那些拙劣的挑拨是一回事,这心里头究竟在不在意就又是另外一回事了。
听着阿莱西奥一本正经地对自己说其他人不是好人,薇洛也忍不住冷笑了起来,他是怎么好意思说出来的?天底下有几个人能有他坏?
而且她当然不可能随便去相信别人。她疯了吗?非要从这个豺狼的嘴里跳到那个豺狼的嘴里,甚至b较起来,这一个她起码还稍微了解了一点,好过全然未知的其他人。
“是吗?他不是好人,那么你是一个好人吗?”她问。
阿莱西奥果然无言以对,他当时的一句“我的朋友埃德蒙”总不至于是随随便便说出来的,他们甚至是可以互相称呼教名的关系。
薇洛无所谓地继续道:“随你怎么去想都行,毕竟我是一个即将闪耀巴黎半上流社会的下等nv人,还贪得无厌、毫无顾忌,现在俨然是已经背着你的眼睛抓住机会找好了下一个英俊富有的保护人,你是不是应该鄙视我?”
英国nv人一yyan怪气起来就没完了。
阿莱西奥无奈道:“怎么又变成下等不下等了,你不要去乱听别人说话了,她只是嫉妒你,我想你一辈子都在被人嫉妒着,为什么现在却要让它来困扰你呢?你当然不是什么下等nv人,你要是个下等nv人,那跟你一起的我又是什么呢?下等男人?”
他倒总算是说出了一句人话,阿莱西奥,一个下等男人,薇洛忍不住想。
见她沉默不语,眼睛里闪烁着异样的光彩,阿莱西奥也有些哭笑不得了:“你在想什么?快点告诉我。”
“我的舞伴。”她随口道,“我想起我与一位年轻英俊的军官聊得十分投机,他非常希望我能再留支舞给他……”
如果她这么说是存心让他嫉妒,那她成功了,他才不想再看到哪个男人搂着她,并与她相谈甚欢,真是的,她的法语怎么说得那么好。
“别去想什么乱七八糟的军官了,我也有军衔,你喜欢军装我以后给你穿,现在,把其他的人通通都忘掉吧,他们仍然可以在梦里跟你跳舞,但接下来你的舞伴就只有我一个了。”
他这个霸道的样子让薇洛也不禁回忆起了从前,她一直期望着能在无聊的舞会上遇到一个令她心动的男人,他当然会邀请她跳舞,每个人都想邀请她跳舞,然后他绝不会再把她交给任何人,他们就这样不知疲倦地跳完每一支舞,两个人只能意识到对方……
她知道,那相当不合适,她不该在社交场合表现明显的偏ai,与任何男人跳超过两支舞,但有时候,她其实也不是那么在意礼节,她太厌倦自己对每个男人傻笑的样子了,她就想跟她ai的人一直跳,一直跳,每一支舞……
还是永远也不要再去想这些了,薇洛如此告诉自己。
“我想你永远不会缺少舞伴,先生。”
她看着他,他的眼睛深处闪着光芒,舞厅像梦一样褪se,只留下他手指的紧握和他舞步的惊人优雅。她想起在l敦跟她跳舞的绅士中,也有一些名声风流的,许多姑娘都很愿意为他们留出舞会卡上的名额,等候着他们的邀请,他们怎么可能会跳得不好呢?
她继续道:“就不要说得我好像还需要照顾‘壁花’一样了。”
“但是我只想跟你跳舞,而且我也真的希望你能稍稍收敛一下你的魅力。”
“我怎么了?我只不过是和几个男人一起跳了几支舞,又同意了某个舞伴的散步邀请,违反哪条法兰西礼节了?我还以为在舞会上,就算是已婚的nv士都可以随意与其他男士调tia0q1ng……”
说到这,她觉得场面变得有些奇怪,又迅速道:“我这一辈子都不怎么会跳舞,就让我去踩别人的脚不好么?”
阿莱西奥笑了:“不,你踩我的脚就够了,如果你希望的话,你可以想怎么踩就怎么踩,随便你。”
既然他话都说得这么明白了,薇洛自然也不是跟他客气的人,之前她多少还掩饰一下,现在直接狠狠地踩。
而话说得太满自作自受的阿莱西奥对此也只能呲牙咧嘴地忍了。这是男人一贯的德x,喜欢起来,随她怎么作都是可ai的。
薇洛看着他倍受折磨的样子,心里竟也难得地感受到了几分愉悦。
她过去一直以为自己不喜欢舞会,可到了现在,当她再次身处其中,她却只觉得无限美好,无限自在,大约是这种熟悉的感觉让她仿佛又回到了她原本的世界。
她的思绪慢慢飘浮起来,她想起了白金汉g0ng,想起了初入社交界的她在大厅紧张地向nv王行屈膝礼,还有威尔士亲王,在一场舞会上,他与她一起跳的舞多么迷人,令人沉醉。
不如就这么永远地转下去好了,别再停下来了。
每转一圈,她就仿佛向着她的l敦前进了十英里。
每转一圈,身前阿莱西奥的面容就变得更模糊了一些。
在这一刻,这个紧紧揽着她的腰与她起舞的男人,在她的眼里可以是任何一个人,但只要不是他就好了。
舞会持续到黎明才结束。
马车上,薇洛盖着阿莱西奥的衣服,蜷在他的怀抱里,睡得很沉。
她在舞会上显得那么的美丽高贵、游刃有余,令她那些离谱的谎言都几乎像是真实的,阿莱西奥想。
准男爵家的小姐,一位高贵的英国公爵向她求婚。
她戴上公爵夫人的冠饰不会有任何的违和感的,不像他过往见过的许多姑娘,光是想象一下那个画面就觉得十分别扭,仿佛一出滑稽戏……
发觉自己竟正在脑海里把家族珠宝一样样往她身上戴后,他愣了愣,暗自感到好笑的同时,心中也隐约浮起了一个念头,但还未成型就被他迅速压了回去。
他很庆幸,她所说的一切到底是绝不可能的。
她就只是一个贫穷的nv伴,她挣扎在温饱线上,于是,她落入了他的掌心,被他裹进了绸缎与蕾丝里。
阿莱西奥谨慎地护着薇洛的头,抱着她下了马车,一路步上阶梯,为了尽可能的平稳,他一步一步地走得很慢,感到自己可能这辈子都不曾这样小心翼翼过,结果却仍是一不小心吵醒了正熟睡的她。
薇洛困得有些睁不开眼皮,但她不用看也知道此时正紧紧地抱着她的人只会是谁。
她不喜欢他,也不相信他,但被他抱在怀里时,她觉得很安全,就像他真的能保护她一样,什么也不用担心,什么也不用害怕。
她情不自禁地又想起了另外一个曾带给她这样感受的男人,她的父亲,幼时她经常在楼下玩着玩着睡着了,她的父亲也会这样很小心地抱起她,将她放到楼上育儿室里她的小床上。
她陷入了回忆的温情,便也实在难以继续维持她伪装出来的冷漠,她本能地开口:“你累吗?让我自己走吧。”
“怎么会,你轻得就像是一片羽毛,而且我喜欢抱着你。”
他又在胡扯什么呢,薇洛迷迷糊糊地想,她一直被抱怨长得太高了,再苗条都不可能跟轻有半个苏的关系。
他将她轻轻放在床上,想了想还是没有传唤nv仆,选择亲自照顾她。
她的袜带不知何时早已经松开,使她的长袜十分不得t地垂了下去,松松垮垮地堆在了她的脚腕上。
他猜,要是让这个保守的小清教徒自己去发觉这一点,一定是又要感到无地自容了。
他想着她羞愤的样子,微微笑着俯身为她脱下了鞋袜,然后便是束缚着她的层层服饰。
他有心想要让她舒适地入睡,然而,他的t贴却并没有增长她的睡意,反而使她逐渐清醒。
她总是害怕他这样,他绑架她、伤害她,事后却又关心她、照顾她,甚至纵容她,那神态中自然流露的情意,无论是哪个nv人见了都要动心,也迟早有一天就会迷惑了她,让她开始大犯糊涂……
她心中犹豫了很久,最终还是鼓足勇气拉住他的手道:“我们能谈谈吗?”
她忽然的动作与发言,令阿莱西奥有些意外,人也在她的床边坐下来:“嗯?谈什么?”
不管谈什么都好,他们确实该好好说说心里话了,这会让他们更亲密。
然而,就像是这个话题实在令人难以启齿一般,薇洛抿着唇皱着眉,霎时红了脸。
她不敢去看他的眼睛,纤长的睫毛紧张地扇动着,动人的黑眸时隐时现。
阿莱西奥就这么握着她的手静静地欣赏她脸红的样子,好一会儿,才终于听到她用细如蚊呐的声音犹犹豫豫地开口:“我很有可能会怀孕的,是吗?我觉得这是一个很严重的问题……”
阿莱西奥闻言,顿时愣住了。
确实,这是一个问题,天大的问题,他之前竟然一直都没有想起来过。
像他这样的人,自然是不可能会想要早早地开始承担起什么父亲的责任,他一直以为这是等他上了年纪繁殖yu开始作祟才会考虑的东西,他现在还处于只想逍遥自在的年纪,故而他一直以来的选择是谨慎,绝对的谨慎,从来没有惹上过这类麻烦,但最近和她在一起,他还真是浑然忘我了。
也许人的原则就是这么一点一点地消失的,阿莱西奥后知后觉地想,他分明还完全不想成为父亲,过去也从不曾想过要留住哪个情妇超过一个月,可此刻他看着她,却只感觉到许多事物都在无法控制地崩塌,对于她确实可能会怀孕这一点,他连一点反感的情绪都没有升起来,甚至还有些隐秘的期望。
与这个nv孩成为一对父母,实在太疯狂了,可是想象起来却也甜美得很,一个棕se头发的漂亮小姑娘……
不对,他看着她的发se,毫不怀疑当她还是个小孩子时,她的发se应该还要浅得多。就像他自己小时候也明明是个金发小孩,结果随着年龄增长,它们越来越深越来越深,直到变成了现在的棕黑se……
薇洛浑然不觉就这么短短的一小会儿工夫,面前这个意大利男人的心思能绕上几个弯,她只觉得头都大了。
她之前自然想不到这些,在过去,她能接触到的男人基本都是为了婚姻向她求ai,而在她心中也有着一套非常完整的流程,她会ai上一个英俊且才华横溢的绅士,与他订婚,结婚,然后!她才会开始怀孕,生下几个可ai的孩子。
至于nv人怎样才会怀孕,她都这么大个人了,她当然有意识,但也就是有意识而已,她就像个筛子,明白一点点大概,细节全漏没了,想理解得更透彻点还得等到她订婚后,由她的nvx长辈来跟她详谈,好让她不至于像个白痴一样地应对自己的新婚之夜。
她本来就没什么概念,眼前这个男人还直接就跳过了她的一系列流程,导致她的思维也没能及时跟着转过来,要不是休息时从身边的各种谈话小团t里听了一堆八卦,然后还一不小心听到了两个fangdang的显然是有着长期情人的法国贵妇关于避孕问题的讨论,天知道她还要愣神多久。
他们两个都还年轻,身t健康,她要是跟他一直这样厮混下去,她得有多走运才不会怀孕?
她知道避孕是有罪的,任何基督徒都不应该试图避孕,那是在g预自然,亵渎生命的神圣,可是私生子,光是去想想这个词她就要崩溃了,天底下难道还有b这更可怕的事吗?
她倒不在意她已经失去的东西,上帝也知道那根本不是她的错,她伤心过了就差不多了,她会好好生活下去,但她非常非常在意她可能有的孩子。一个顶着杂种之名诞生的孩子,人生该是何等的悲哀?她甚至可能都找不到牧师给她的孩子施洗,他们可能会觉得为私生子施洗有损名声。
她见阿莱西奥在那里半天不说话,猛地从床上坐了起来,脸上也不禁浮起了几分恼怒。
“给我说话,你难道不觉得我们该避免这种情况吗?我想你肯定也不希望会有私生子,我知道,你过去肯定很有经验,但是你得跟我说,我的教育里没有这些,我对这些根本一无所知,我……我听见她们说什么‘英国帽’的,那都是什么你知道吗?又或者……”
她的脸更红了。
“她们还说了,只要……”
算了吧,有些话她永远也说不出口。
---------------
英国帽,咳咳,这是法国人对它的称呼,在英国,大家叫它法国信。
阿莱西奥尴尬地回过了神来,关于这个,他可能确实略有经验,他没有像他亲ai的父亲一样私生子遍地跑,一方面他们父子本来就不是一类人,他相对而言保守多了,另一方面,时代在发展,大家的生活越来越令人放心了……
但他看着她的脸,却没来由的有些失望似的:“这难道不好么?”
听到他这么说,薇洛气得懵了一瞬。
什么不好么?
她无意冒犯上帝,但或许,。
薇洛得到的新房间非常漂亮,或许说得更准确一些,是富丽堂皇,尤其是当太yan光透过巨大的窗户照shej1n来的时候。
在房间里最醒目的是那张jg美的四柱床,挂着蜂蜜se的带有刺绣的丝绸,床顶和床柱刻着繁复的花纹,上头镶嵌的h金正在闪闪发光。
它或许已经伫立在这里很久了,薇洛心想,就像房间里摆放的其他家具一样,是那么古典而华美。
她闲着也是闲着,在仆人给她整理一大堆行李的过程中,她就一直在房间里走来走去,感受它所有的布置都是那么恰到好处,直到,她在梳妆室里打开了一扇门,一个十分熟悉的同样也在整理的身影出现在了她的眼前。
她与阿莱西奥的贴身男仆面面相觑,良久,对方率先打破了这si一般的沉寂:“您好,小姐。”
她“砰”的一声又把门给关上了。
好吧,这根本不算出乎预料,按理来说应该属于他妻子的卧室,在他未婚的情况下,自然也可以安排他的情妇居住,一切都随他这男主人的心情。
但他刚刚是不是说要去看他的母亲来着?就算他的母亲并没有住在这里,也估计是住在附近的某处……
等等,她又有一些记忆回了笼,他的母亲好像确实就是住在这里。
总而言之,那位可怜的老太太要是知道了心里会怎么想?
她尖锐地看着一堆仆人,而他们则是惊讶地看着她红着脸好似颇为不高兴的样子。
“你们都走开,去通知你们的主人,让他立刻过来见我。”她用意大利语道。
他们的下巴顿时掉了下来,仿佛一辈子都没有见过这样的nv人,然后,他们你看我我看你,也不知道谁能真正有这个勇气去告诉他们尊敬的主人,他的情妇正在像叫一个仆人一样地叫他。
幸运的是,她好像也并不强y。
她看着他们的样子,也知道自己实在不应该去为难他们,索x打开卧室的门离开了。
就她刚刚的样子,也没有哪个仆人敢随意地上去拦她,只能默默跟上她,免得她乱跑,一不小心就在哪个偏僻角落里迷路了。
当跟母亲唠了半天英国之旅的阿莱西奥终于得以来到她的房间,却根本没有找到她,只有仆人们还在忙活。
他以为她或许会在各个房间里乱转,或许会坐在窗户边上吃点东西,甚至还有可能是直接窝到床上睡觉。
她总不至于都到了这里还要找机会逃跑吧?
“她又跑到哪里去了?”
他随便挑了个人询问。
因为语气显得有些恼怒,nv仆被他吓得差点说不出话来。
“她正一个人呆在您的图书室里,我的主人。”她用这辈子最快的语速回道,“隆戈先生说了,不用拦着她,她可以自由出入,随便借书来看。”
图书室?
阿莱西奥愣了愣,好吧,这确实是她g得出来的事,那里有他家多少代人积攒的藏书,她会不惦记就奇怪了。
他可能有一万本书,薇洛心想。
她自在地在里面走动着,偶尔爬爬那漂亮的楼梯,搜寻着她觉得自己未来几天可以看的书。
她现在反正差不多就是个被关在异国他乡的囚犯,总得给自己找点事做好打发时间。
她随手拿下了两本好像挺有意思的冷门神学书,以及一本,然后,她看到了莎士b亚的作品,不过是经过了翻译的版本。他们的这位大文豪一直深ai意大利,显然那影响了许多英国人,也包括了她。于是她默默把手伸了过去。她原本还想带走一本文艺复兴时期的名家大作,但在翻了几页之后,她又默默放了回去。
那目前还太为难她的水平了,而她也一点都不想去请教某一些很懂的人。
她把几本书叠起来抱在怀里,又四处转了几圈,想要再找一找有没有个英文区域。在读了太多外语的情况下,她会需要母语转换一下心情。
然后很快,在角落里,一个完全陌生的名字x1引了她的全部注意力。
《oirfaleasure一个欢场nv子的回忆录》。
她从未听说过这本书,她以为一本英文书能漂洋过海来到意大利,说明是有名的大作。
不过,这名字看起来好像不太正经,也许,她不曾听说过它不是因为它不出名,纯粹是她的原因?
于是,她还是把怀里的书都搁到了一边,把它从书架上拿了下来。
这本书是由两封长信组成,而信的作者是弗朗西斯?“芬妮”?希尔。
她脑子里想着自己读过的一些有关欢场nv子的文学作品,随意地翻阅着,一分钟后,她便停止了动作,像个文盲一样怔怔地盯着书页。
“这既新鲜又奇怪,但我以为这也许就是l敦人表达善意的方式吧,所以我决定不落后于她,也热情地拥抱和亲吻她,以完美无瑕的纯真。
这举动鼓励了她,她的手变得愈发不安分起来,在我的整个身t上游荡,又是抚0、又是挤压、又是r0u弄,这种新奇感让我感到兴奋与惊讶,而不是震惊或恐慌……”
她皱着眉,索x直接往后翻了一页,想要避开这种东西。
“与此同时,我四肢伸展,浑身su软,sheny1n着、喘息着,所有这些都使得这老练的荡妇明白,我喜欢她的举动,而不是感到冒犯,她用反复的亲吻和感叹来恭维着我,b如‘噢!你真是个迷人的生物!那第一个让你成为nv人的男人该有多幸福啊!噢!为了你,我要是个男人就好了!’还有类似的断断续续的表达,这些表达被激烈而热情的亲吻所打断……”
怎么更……
往后的内容她是看都不敢看了。毕竟此时此刻,她的脑海里已经开始浮现出了十五岁少nv被一个娴熟的妓nv抚0的情景。
她感到非常非常尴尬。
她只得用力地合上了它。
她不是不知道,这本书就不可能是一本什么正经书,可即便是已经做足了准备,她也还是不免为它的内容竟然可以是这样的直白、下流、粗俗、奇怪而大为震撼。
上帝,文字就不该被这样使用。
她用了好几分钟时间来调整自己的情绪。
她觉得她该立刻把它放回去,她绝不能让任何人发现她曾经注意到过它,又或者,她就应该直接烧了这本不该存在的书?
但显然,后者是绝不可能的,她一辈子都懂得尊重他人的财产,它并不属于她,她无权去处置它。
她的手又重新0到了它的封面,她确实正在准备着把它放回去。
然而人的好奇心是一种无解的东西。
随着脸上热量的不断上升,她在一旁坐下,犹豫了一会儿,还是猛地重新翻开了它,一目十行地迅速着,想看看这本可怕的书究竟还能荒唐到什么地步,那做贼一般的感觉让她仿佛又回到了早年背着人偷偷00看罗曼史的时光。
菲b与芬妮,然后又是别的男人与别的nv人……
天底下的ai情故事都一样,薇洛一看到这个令芬妮神魂颠倒的英俊年轻人就知道,他大概就会成为菲b口中那个幸运儿,芬妮的第一个男人。
他们也迅速地私奔了。
之后简直是一个恐怖故事。
在那家旅馆里,他们折腾了好半天,查尔斯嘴上说着会像ai护自己一样ai护她,结果芬妮仍是直接尖叫一声,痛昏了过去,等到醒来,她的情人告诉她,当他宣泄完退出时,她双腿间涌出的鲜血把她的大腿全染红了……
薇洛捏了捏自己的脸,感受着它的热度就这么慢慢地又降了下来。
吓的。
她从没想过自己这么胆小,即便qianbao对她而言已属家常便饭,她居然还是被这种文字吓唬到了。
她有些反胃地想,她以前根本读不到这种书这点也不知道究竟是好是坏,她完全可以想象她过去要是见到了这种屠宰一般的场面,绝对会选择把自己关进二十英尺的修道院高墙里,远离尘世,谁劝也没有用,而不是乖乖地被家人领出来,试图在l敦找一个富有的贵族丈夫……
她默默站了起来,不准备继续让它玷w自己的眼睛,这种读物也不知道究竟什么变态才能欣赏。
她会把它合上,放回原地,然后——
“你在看什么呢?”
她惊声叫了起来,一边转过身一边赶忙将书给藏在了身后。
----------------
关于《芬妮?希尔》,这书有中文版,有兴趣的小天使可以找来看看,感受一下十八世纪的英国h文。
阿莱西奥被薇洛那惊吓过度的尖叫声吓得人都后退了一步。
“抱歉,我真的没有想到会吓到你。”
“你过来g什么?”薇洛质问他道。
“过来找你的,我听仆人说你在这里,他们还说图书管理员最近感冒了,在休息,我觉得你可能会需要我帮忙。”
说完,他皱着眉头看着她:“我是真的吓坏你了是吗?你好像还在发抖。”
“没有!”她的声音可能这辈子都没有这样奇怪过。
“你没吓到我,你现在已经找到我了,可以先走了,我把书拿好了就会跟上你的。”
他却探头探脑:“你都拿了什么书?”
薇洛感受着他的目光,愈发慌乱。
“没……没什么……”
她又补充了一句:“就只不过是一本非常愚蠢的,只适合年轻nv士看的书。”
哪怕是个瞎子都看得出她正在扯谎,而阿莱西奥还没瞎,薇洛自己也很清楚这一点。
她的手心开始冒起了汗,她唯恐书会一不小心滑落,便想要调整一下手上的姿势,结果因为过于的紧张,手指僵y得像是si了三天,她最害怕的事情还是发生了。
书掉在了地上,发出的声音虽不算多么响亮,却也足以在这静悄悄的图书室里回荡。
然后薇洛想也没想,果断坐了下去。
阿莱西奥都被她的这一番迷惑c作给逗乐了:“你这是在做什么?亲ai的,不要对我有这种偏见,事实上,我很愿意多看看适合nv士的书来了解你。”
薇洛道:“其实也不是那么适合nv士,它太傻了,可能更适合刚开始念书的孩子,你走吧,我真的会把它放回原位的。”
她这样努力遮掩的样子反而让人更好奇了,阿莱西奥顿时又走近了一些。
“让我看看,放心,就算是一本最最愚蠢的罗曼史,我也绝不会笑话你的,事实上我也一直很喜欢罗曼史。”
而他温柔可ai的情人用十分冷酷的腔调回道:“我已经说了,给我出去。”
她又开始对他发号施令了。
“我拒绝,你无权在我家里命令我,而且你知道这里的一切都是我的对吧,我必须得对我的财产负责。”
他在她的身前蹲下,手也开始在她的裙子底下0索了起来。
薇洛没料到这个人居然还真能做出这种事情来,赶忙抓住了他的手道:“把手拿开,我都说了我会放回去的!”
他反手握住她,轻轻地捏了捏她的指尖:“乖,从书上让开。”
薇洛梗着脖子道:“绝不,除非你杀了我。”
“那就没办法了,看到你这么紧张,我实在是好奇得不得了。”
他的手又伸了过去,而这一次他成功地捏住了书的一角。
见此,她果断也将全身的重量都压了上去,绝不给他任何拿出来的机会。
阿莱西奥简直是哭笑不得:“你知不知道你现在这个样子像什么?”
虽然知道他狗嘴里吐不出象牙来,薇洛仍然忍不住问了:“像什么?”
“像只正孵着蛋的小母j,现在就差为了你的蛋啄我,冲着我‘咯咯咯’地骂个不停了。”
被抓到自己在看这种下流的读物,薇洛本来就难堪得想si了,此刻再听到他这样一句b喻,说她是一只抱窝母j,更是恼火,想也不想便一拳结结实实地锤在了他的身上。
她长到这么大几乎就没去主动攻击过谁,可一旦真的动手打起人来,那还真的是挺痛的。阿莱西奥十分娇弱地痛呼了一声,自知活该挨打,却也不忘初心,在她分出神来跟他生气时,趁机把那书猛地一抬,她整个人都直接被他掀翻在地。
“阿莱西奥!”
她喊他的声音听起来伤心yu绝,阿莱西奥甚至认为哪怕明天就是世界末日都不至于会让她这么崩溃。
一拿到了书他就立马站起身,将它高高地举了起来。
而她果断飞扑上来的动作也果然如他所料,非常之迅速。
她个子很高,过去在英国时,经常不得不面对某些绅士可怜的光脑袋,此时,却终究是b他矮了好几英寸,只能踮起脚尖去够那本书。
阿莱西奥可鄙地仗着先天优势轻松躲开了她疯狂抢书的手跑到了一边,这才终于有功夫来了解这究竟是一本什么书。
他只是一看名字,就明白了她为什么会有这么大的反应。
他几乎无法压抑自己的笑声。真是,这有什么的。
“我说,给刚开始念书的孩子看这种被封禁了一百多年的书是否太变态了?”
追到一半的薇洛停下脚步,绝望地捂住脸。
完了完了,她这一辈子都算是完了,她永世不得翻身了,她是英格兰最白痴的淑nv,全不列颠的笑话,她将会被他嘲笑至si!
她要打开窗户跳下去,她要回到房间里偷偷00吊si,她要去投河……
又或者她就应该抄起一本又厚又重的书砸到他头上?
算了,这是最不可行的,杀人需要偿命,他这种人明显上不了天堂。她甚至一直都认为在她看不见的地方他的双脚会悄悄地变成黑山羊的分趾蹄,天主教会就应该每天派十个驱魔师过来为这山羊之子驱魔……
他们会在地狱见面,他能恨她最好,她就怕他太能看开了,只会在那继续为她的杀人动机嘲笑她……
他高举着书,又翻了几页。
“真巧,我也看过这本书,在十几年前我的少年时代。我记得它文笔优美,写得x感却绝不低俗,倒也难怪你会这么感兴趣。”
“我并不感兴趣,一点也不,是真的,事实上,我一开始以为它是一本很正经的书。”
而且它哪里不低俗!它非常低俗!
他根本不理会她的狡辩:“你现在看到哪了?刚开始芬妮与菲b的那部分?还是你已经看完了?”
薇洛一想到那两个nv人的事就脸红。
“别再说话了。”
他看着她气呼呼的样子,笑了起来:“你的脸怎么红成这样了?是因为你对我撒了谎,还是些什么别的原因?”
问完,他也不等她继续在那里大喊大叫,就又开口了:“你b较喜欢哪段?还是哪段都不喜欢?这我可以理解,作者是个男人,在写着为男人服务的东西,他不了解nv人也不必去了解。事实上,我一直以为,绝大多数的男人就算到si都不可能b出生时更了解nv人。”
薇洛打断了他的这一番感想:“把书给我!”
她不管了,她这次一定要去找火炉,不然他肯定是没完没了了。
“等等,让我再找找我最喜欢的一段,我记得芬妮假扮处nv的那部分非常有趣。”阿莱西奥又翻了翻。
薇洛索x抄起自己拿好的书,转身就走,再在这个地方待下去,估计不出三分钟她就得羞愤而si。
薇洛也没什么地方可以去,所以阿莱西奥十分自然地在自己安排给她的套房里找到了她。
她坐在窗边,显然正在安静地看书,yan光笼罩在她的身上,仿佛给她的裙子加了一层金边,让她看起来整个人都变得暖洋洋的。
“我并不指望你会满意你的新房间,但我还是想问问,你喜欢吗?”
薇洛可真讨厌听到他的声音,可现在却只能让自己不在意,不能像是被这个人用一本书拿捏住了,她转过头,顿了顿道:“我不是很想住你旁边。”
“我也觉得我们完全可以不分开住,但我以为你可能想要点私人空间。”
逐渐听习惯了他的胡说八道,薇洛发现自己甚至都懒得对他翻白眼了。
“我可不觉得我能有任何的私人空间。你看你不就是随时随地都能闯进来?或许你可以给我钥匙,让我能把门都锁上,那我就相信我好像还有一点私人空间。”
这是事实,他无从反驳,但他也确实做不到更多了,他希望她就生活在他身边,在他能轻易找到的地方。
他走过去坐到她旁边,然后伸手直接将她转移到了自己膝上。
她不满地叫起来:“你又g什么?”
“你这么大反应做什么?”阿莱西奥扬了扬眉,在她的脸上一边亲了一下,“好像我准备要杀人。”
“我不是一个小孩,这非常不合适。”
“在你的脑袋里什么都不合适,没事,你会觉得奇怪不过是因为没有习惯,等习惯了就没什么是奇怪的。而且,我好像也不是个什么变态,我压根就没把你当成小孩。”
“好了,我觉得你最好松开我。”薇洛懒得跟他争辩,试图离开他的怀抱,“你有没有想过,仆人也许会进来。”
“我的仆人里从没有这样的蠢货。”阿莱西奥搂着她的左手越收越紧,“乖,不要乱动,就让我抱抱。”
“那就把手拿开。”薇洛道,“我都不知道拥抱原来还包括了不停0我的腿。”
听到薇洛这么说,阿莱西奥那不老实的右手顿时一僵,但他当然不会选择将它收回来,反而是颇有些理直气壮道:“这是一种自然反应。”
薇洛只能亲自把他的手搁到一边,然后他倒是确实不0来0去了,他把她另一只手里拿着的小书给ch0u了出来。
“你在看什么?”
同样的问题一出,薇洛脸上的温度又增加了。她好不容易才让自己忘记了那本该si的、yghui的书。
还是别再胡思乱想什么芬妮?希尔了,就想想她现在看的书,一本正经书,再正经不过了,他永远也别想继续羞辱她!
他看了一眼书的名字,道:“你为什么会想读这个?我以为这对你来说属于异端思想。”
见他确实没有再提起之前的书,她松了口气,第一次发觉他也不是那么面目可憎,再开口时声音都自然不少。
“英国的宗教氛围一直都是很开放的,我也一直觉得每一个善良的基督徒都应该宽容看待那些对教义的解释与自己不同的异端。而且,我认为这本书很有趣。”
“是吗?”
阿莱西奥想了想,笑道:“那我有些好奇你对奥利金的看法了,他也有许多有趣的观点。”
这位着名的神学家直到现在都争议很大,阿莱西奥还记得,在奥利金看来,对全能者来说,没有什么是不可能的,也没有什么是无法治愈的,所以,哪怕最堕落、最顽固地陷入罪恶的名字,都能藉着自己的自由意志,回到与上帝合一的状态当中。
甚至是撒旦。
薇洛跟他想到了同一个地方。
“我一点也不了解奥利金。”薇洛道,“我以前只隐约听说他好像阉了自己,以避免会与nv学生产生不当传闻,多好的人,这值得许多男人学习。”
她看过来的眼神b刀子还利,阿莱西奥身下一凉,默默把准备好的一肚子话都吞了回去,不惹她了。
“好了。”她向他伸出手,“还给我,我才看了个开头。”
他避开她的手:“这没什么好看,我记得作者在书里多次贬低nv人的灵魂,觉得你们全部都低级、软弱、虚荣,你继续看下去只会生气,还是继续陪我说话吧。”
薇洛诧异地看他一眼,有些意外他怎么也喜欢什么都读一下。
“他竟然认为nv人有灵魂?对于他所处的年代来说,他可真是个进步人士。毕竟我以为还要再过一千年,大家对童贞nv马利亚的崇拜达到了顶峰,男人们才终于停止了探讨nv人是否拥有灵魂这个蠢问题。”
讥讽过后,她继续道:“总之,我并不在乎这些问题。我要是真细究这些,没书可读了,而且你说得就跟你不轻视nv人一样。”
“嗯?我是什么时候还轻视了你吗?我们这边一直是非常开明非常尊重nvx智慧的,b如百年前就有了nv教授,劳拉?巴斯,玛利亚?阿涅西……也许你以后会有兴趣去博洛尼亚看看?博洛尼亚一直是个很不错的地方。”
他可真是转进如风,一般人估计都跟不上他的思路。
“你看起来已经有计划了?”
“我希望你可以好好看一看我的国家。不过南边就算了,我知道你或许也会很感兴趣,西西里岛、那不勒斯,但那种又脏又乱的地方根本不适合你,那里的乡巴佬也个个又黑又矮又丑、愚蠢且法治意识薄弱,非常危险……”
薇洛心想,这人刚刚是不是还在向她力证自己并不歧视nv人,结果只是转眼的功夫就开始歧视他们的南方人……
“b起你说的,我还是更好奇威尼斯,许多人都将它当做圣地,我想亲眼看看圣马可大教堂这个久负盛名的艺术殿堂,而且,莎士b亚也曾经在《ai的徒劳》中提过一句谚语,veia,veia,ontivede,nontipretia威尼斯,威尼斯,没见过你的人才不会赞美你。”
阿莱西奥不禁想到了它还有下一句。
achitivede,benglista但看到你的人,会付出代价。
他觉得自己的想法未免有些扫兴。
他将它抛之脑后,低下头,靠在了她的脖子上。
“威尼斯当然是必不可少的,对了,那里是不是还诞生了第一位nv博士呢?我们意大利确实自古以来就非常适合有才华的nvx居住。”
薇洛真受不了他献宝的样子,拿着个例一直在这吹嘘有什么意思?她毫不怀疑绝大部分意大利nv人都是文盲。而且威尼斯人估计也未必愿意跟他是我们,他们不可能会忘记昔日威尼斯共和国的荣耀的。
在她的走神中,阿莱西奥继续道:“我们可以从米兰开始旅程,不过得等天气再凉爽一些,现在的米兰还是会有点热,然后经过布雷西亚、维罗纳、帕多瓦……最后在威尼斯度一个长假。我们会坐上贡多拉,在大运河畅游,我们一定得经过叹息桥。”
她回过了神:“你相信这种传说?”
“信一下也不要紧。”阿莱西奥道,“你也不能保证那都是假的。”
薇洛好笑地看着他:“那确实是假的,上帝不会这样行事。”
“行了,圣nv。”
别总是在这里上帝不上帝的了,听着真是头疼。
阿莱西奥把她的小破书也扔到一边。
“我的图书室里明明收藏了那么多有趣的书,结果你好像就只发现了一本,心思全在各种无聊的读物上了。”
说完,他看着她那神情古怪的样子,又笑了:“你的脸怎么又开始变红了,今天天气好像也不是很热。”
“你可以继续羞辱我!”薇洛用高傲的语气道,“反正我一点儿也不在乎!”
阿莱西奥无奈地吐了口气:“你怎么又开始了?典型的nvx作风,总是喜欢把一些男人压根没说过的话y塞进他嘴里,我究竟哪个词是在羞辱你了?”
“你这不也是相当典型的男x作风,时刻不忘高高在上地评论nvx。”她道。
“你当然是感觉不出来你在羞辱我,但我若是羞辱你,你肯定就敏感了。”
阿莱西奥静静看着她气呼呼的脸,感受着她挺直的背正紧紧地靠着自己的臂弯,不得不说,当有个软玉温香的淑nv坐在怀里,不管究竟在聊什么都是一样的令人心情愉悦。
“你估计不知道,每次你试图跟我斗嘴的时候,我都觉得你非常x感。”
薇洛皱起了眉头,想也不想便偏过头道:“变态。”
“变态、恶魔,好吧,你还有什么词?又或者,再骂我山羊之子?”
天呐,每次想到这个词他都觉得自己迟早被她笑si。
“情人间就是这样,天天骂来骂去的,很甜蜜。”
薇洛有些后悔,自己的一句“变态”好像骂得早了一点,不然也不至于现在还真的不知道该再用个什么词好。
“我的母亲也喜欢,她的房间与私人起居室有大量的书。”
阿莱西奥见她红着脸说不出话,上手捏了捏,也不再继续逗她了。
“当然她现在年纪大了,身t不好,都是nv伴念给她听,我一直都有为她订阅英国的新书,以后加上你的一份,可不能让你到了意大利就读不到了。”
薇洛感到有些奇怪,但她也很快就做出了猜测:“她……是英国人?”
阿莱西奥惊讶的样子就像在说:你居然现在才发现吗?
“前任唐卡斯特侯爵是我的外祖父。”
唐卡斯特侯爵?
哦,是的。
薇洛顿时感到有些懊恼,她早就应该联想到一起去的。明明她之前在舞会上偷听他跟法国nv人说话时,就已经了解到了他好像是有一些英国亲戚,只是她一直懒得去关心这些。
ga0了半天,他就是她最受不了的追求者之一达弗林勋爵曾在她面前抱怨了半天的那个要来做客的意大利亲戚……
她当时见达弗林勋爵满脸写着苦恼,跳舞时甚至还反客为主地踩到了她的脚,便得t地表示了好奇。然后他直接就打开了话匣子,说几年前他的外祖母唐卡斯特夫人去世,他的两个妹妹一身黑衣,却看不出多么伤心,反而在为那个意大利人吵得不可开交。现在他不仅得希望那两位已婚nv士能记得自己都在神圣的教堂里宣誓过什么,他最年幼的妹妹也十七岁了,天呐,难道还有b这更可怕的事吗?
她其实不过就是有义务避免冷场才会开口询问,毕竟她的继母在盯着,她必须表现得像个合格的淑nv,不会跟任何绅士说不上话。可事实上,她对他这个人本身都没有什么兴趣,那就更别提他的外国亲戚和他的姐妹了。
于是,她十分敷衍地回了几句那确实太可怕了爵爷之类的,就把他的话全部甩在了脑后。
所以,她跟他这一大家子究竟是什么孽缘……
不过,是阿莱西奥的话,她现在倒是完全理解了一位长兄的担忧。她并不认为阿莱西奥会真的去向他哪个表妹采取行动,尤其是最小的那位,但他是一个厚颜无耻的tia0q1ng者,这根本改变不了,是他的天x。
阿莱西奥见她陷入了沉思,半天回不过神来,只道是唐卡斯特够不上她那位“未婚夫”的档次,她都没听说过。
“你不知道也不打紧,也不是什么显贵的人家。”
“那英国也数不出多少显贵人家了。”薇洛道,“你放心,几乎每个英格兰人都听说过前任唐卡斯特勋爵的大名,他是一位很热心肠的政治家,对b之下,现任侯爵就显得平庸了许多。”
“我真高兴你对我母亲的家庭也有所了解。”阿莱西奥道,“你觉不觉得这其实就是命运,我们父子俩好像都钟ai英l玫瑰。”
薇洛看他一眼,几乎想也没想便道:“是吗?我记得你曾经跟我说过,你的父亲有好几个私生子,我非常好奇,他们都b你大还是b你小?”
阿莱西奥顿了顿,显然没料到她还记得这么久以前的事。他们的年纪当然有大有小,与他年龄最为相近的,仅仅b他小了六个月。在他身t孱弱的母亲正辛苦地孕育着他时,他那永远不甘寂寞的父亲不仅在背着她四处出轨,还使得一个情妇怀孕了。
他僵y的表情足以说明一切了。
薇洛没想到自己的一时口快竟还真的能伤害到他,她知道自己不应该莫名其妙地对有些人心软,但事实却是,她的声音顿时又变得有些不自在了:“也许我们对钟ai的看法不太一样。”
她没有用锋利的言辞,却照样是嘲弄了他父母之间那所谓的刻骨铭心的跨国ai情,也一并嘲弄了他的。
“我父亲的ai就是这样。”他轻声道,“在他生活的世界里,没人教过他对他的ai人忠诚,而我母亲也太过纵容,她英国nv人的美德让她心中无论有多么悲伤难过,都始终只是忠诚地望着他,直到他生命的最后一刻,但……”
说到这里,他停顿了一下,没有再继续说什么。
好在薇洛也没有那个心思多问,她只是忽然道:“我能见到你的母亲吗?”
但凡她不是前科累累,阿莱西奥都觉得自己应该会挺高兴听见她说想见他的母亲,而不是像这样本能地警觉。那样才是他熟悉的一度也觉得令人烦心的年轻nv孩,非常粘人,会在各种奇怪的时间点非要见到他,并想方设法地入侵他生活中的一切。
“她身t不太好,很久不见客了。”