第43节
欧文此时的确是十分后悔,他本来都已经做好了看华纳笑话的准备,可谁能想到,这人的运气能这么好?
随便出版的一本来自华夏的小说,竟然就能在前期基本没什么宣传的情况下,逆风突起,一举跃为英国畅销书的榜首。
因为周围人的故意遮掩,欧文知道这件事的时间很晚,等他注意到的时候,《保罗》已经扩散到了,伦敦的街头小巷都有人谈论这本书的程度。
这个时代的娱乐方式,实在是不多,可供他们谈论的话题也很缺乏,因此这时候如果有什么东西,能引得众人争相追捧,那这绝对可以算作是这个时代的现象级事件。
不像未来网络信息的发达,这
时候事情的传播主要靠报纸和人们的口口相传,这种传播的速度虽然缓慢,但带来的效果,却是上辈子的“互联网只有七秒的记忆”所无法比拟的。
因为消息的更新换代太慢了,所以有些东西停留在记忆里的时间,就格外的长和深刻。
《保罗》此时就是如此,它所造成的冲击,在从伦敦席卷到整个英国后,开始有了更加向外扩展的趋势。
这对陈知意和华纳来说,应该是一场双赢,这时候的英国正处在它最强盛的时期,日不落帝国的名号响彻全球,它的殖民地遍布除了南极之外的全世界,而世人大多都有着一种慕强心理。
这是一个强国,所以其他国家推崇它的文化,这个强国的国民所追捧的小说,其他国家的人也开始跟着追捧。
换成另外的任何一个国家,《保罗》都可能发展得没有那么顺利。
消息传到华纳手上的时候,喜得他当场就传了两道消息回英国。
一道是对出版社总编刘易斯的解雇书,毕竟如果不是他一开始的消极不作为,《保罗》如今的成就说不定还不止如此。
另一道则是在听说了欧文在酒后大放厥词,说“如果这本小说能卖出去,我就叫他爸爸”后,华纳带着怜爱的微笑,亲笔给他写的一封信。
信里没别的内容,就几个单词──给我亲爱的儿子。
这天对华纳来说,注定是辗转反侧的一天,好不容易等到天亮,他刚起床就给陈知意打了一个电话,通知对方这道喜讯。
虽然本人没有接到电话,但没关系,华纳想了一会儿之后,又带着《伦敦日报》驻华的两位记者,驱车前往《燕京日报》,找了他们共同的合作者丁思。
也正是在丁思这里,华纳才得知了陈知意搬家的消息。
“陈小姐搬家了?我怎么不知道?”华纳的表情十分迷茫。
丁思礼貌微笑,“早就搬了。”
他这里的消息,要比华纳滞后一些,因此在听到《保罗》在英国大获成功的消息后,他的心情也颇不平静。
这其中还有一点华纳体会不到的,复杂的情绪。
华纳是个英国人,在他心里这就是一桩生意,只不过这桩生意的前后过程颇为曲折,成功后还好好的让他出了一口恶气,所以他才会对这件事表现得十分激动。
而丁思则不同,他是个华夏人,还是在如今这个背景下,饱受其他国家欺辱的华夏人。
强国的文化会在传播出去的时候,理所应当的受到别的国家的追捧,这是因为他们国家的国力够强,因此连带着整个国民的文化自信都空前高涨,他们的东西当然都是好的,不然他们的国家为什么会比其他国家强盛?
反观弱国,国民的心态则正好和强国相反。
你们国家如今这个样子,人人都能来踩一脚,与之相应的,你们国家的东西也肯定有问题,大多数人就是这么个逻辑。
他们不看真正的好坏,管你的东西是不是流传了上下五千年,反正你们国家弱,这些东西就没用,久而久之,就连本国的人都信了,我们的东西就是没西人的高级啊。
国家积弱就是原罪,弱国的人是二级公民,弱国的东西,也是次一等的东西。
丁思此时的心态,一方面有着为手下的作者容与成功的喜悦,而另一方面,则是一种难言的、酸涩的情绪。
《保罗》虽然写的是英国人的故事,但它是我们华夏人写的啊。
最开始传出去,也是先在我们华夏传播,华夏人看完后,才出版到英国的。
甚至或许是因为《保罗》是在这片土地上出生的,丁思看它亲切,都觉得这就是一个本土的故事。
这是一个现在华夏的土地上,不少人都耳熟能详的故事,而现在这个故事,征服了这时代世界上最强大国家的国民。
甚至在下一步,还可能走向世界。
对他来说,这不是一本小说走向了世界,而是一个华夏人,凭借这本小说走向了世界。
仿佛是一个契机,一个和世界接触的桥梁,一个文化传输的渠道,每个人都希望自己国家的文化,能得到别的国家的认可,如今华夏人已经踏出了第一步,后面的还会远吗?陈知意是在下午,才接到电话赶往英租界的。
编辑丁思,出版商华纳,以及两位伦敦日报的记者,早就在劳伦斯夫人的书房里等着她了。
本来几人是想要在燕京日报采访的,但华纳嫌这报社不够气派,这才改成了劳伦斯夫人的书房。
这书房的确装修得十分气派,两面都是高大的书墙,向阳的那面开了大窗子,窗下种了一从花,造了个小巧的园景,屋内各项摆设都很讲究,红木的桌子,鹅绒的软垫,拍起照来,衬托得照片里的人都多了几分气势。
陈知意出门时虽然匆忙,但她是那种会随时把自己收拾得体面的性格,这时候穿的一身搭配合宜,直接拍照也并不露怯。
这两位驻华的英国记者,在来的时候就猜测过,
这位畅销小说的作者会是何等风姿,等见面后,才惊讶的发现竟然是一位打扮时髦的淑女。
像是后世突然发现一本男频爽文的作者,竟然是一个女孩子一般,这两位记者在采访完之后,心里也是大为震撼。
陈知意对《保罗》在英国的风靡,倒是没有丁思那样的酸涩情绪。
在她的想法里,她现在取得的成就类比一下,就像是《哈利波特》刚开始在全球畅销,不算是什么太出奇的成就。
毕竟她一开始写《保罗》的初衷,不过是想借此来警醒国民,所以才将小说背景放到了西方。
采访结束后,她和丁思一同离开英租界。
丁思几近哽咽的开口,最终才艰难道出一声,“先生”